중국어 기사번역 (6) 썸네일형 리스트형 tiktok 数字系统脱钩:TikTok和微信禁令的真实意义 美东时间8月6日晚上,特朗普签署了两项行政命令,45天后将禁止美国人士与中国应用程序TikTok(抖音海外版)和WeChat(微信海外版)进行交易,理由是国家安全隐患使美国人的个人信息暴露在外。中美关系已经正式进入“后抖音时代”。 抖音在美国遭到封杀威胁是中国企业出海的分水岭,因为抖音是头一次中国企业在没有政府的补贴情况下,凭着自己实力占领攻占国际市场。而微信的封令可能会直接切断中美跨境沟通工具。从今以后,中国企业即使是软件供应商,也可能在国际市场遭到打压,最可怕的是美国可能鼓捣其他国家加入反制中国的阵营。 디지털 시스템 디커플링 : TikTok 및 WeChat 금지의 진정한 의미 미국 동부 시간 인 8 월 6 일 저녁, 트럼프는 두 차례의 행정 명령에 서명했고, 45 일 후 미국인들은 국가 안보를 이유로 중국 앱.. 미국은 공정한 선거를 할 수 있을까?(美国能够举行一场公平的选举吗?) 美国能够举行一场公平的选举吗? 美国选举制度长期以来的弊病(bi4bing 폐해)没有得到解决,新冠疫情更加剧了发生混乱的可能,一场围绕选举的危机正在酝酿中。 特朗普成立了一个诚信选举总统咨询委员会(Presidential Advisory Commission on Election Integrity),该委员会花了一年半时间调查特朗普声称的有数百万非法选票导致他输掉普选。(该委员会最终被解散。) 今年7月,当福克斯新闻问特朗普是否会接受今年选举结果时,他说:“我得看情况。不,我不会轻易说接受。” 与此同时,一些民主党人也对造成2016年选举结果的种种事件表示质疑,提出了俄罗斯干预选举的问题,并质疑时任联邦调查局(FBI)局长詹姆斯•科米(James Comey)关于重启对希拉里•克林顿邮件服务器调查的决定是否也影响了选举结果。 미국 선거 시스템의 오랜 병폐는 해결되지 않았.. 네이버 홍콩->싱가폴이전, 대학 온라인교육 韩国科技公司Naver把数据备份中心从香港迁往新加坡 한국 it기업인naver가 데이터백업센터를 홍콩에서 싱가폴로 이전했다 港区国安法出台后,Facebook、Twitter和谷歌等硅谷(실리콘밸리)巨头(우두머리)都在评估其香港业务, 而Naver是首家正式撤出香港的大型外国科技集团。 홍콩 국가 안보 법이 발표 된 후 Facebook, Twitter 및 Google과 같은 실리콘 밸리 대기업은 모두 홍콩에서의 비즈니스를 재고하고 있습니다. 네이버는 홍콩에서 공식적으로 탈퇴 한 최초의 대형 외국IT 그룹입니다. 出于隐私方面的担忧,韩国最大科技公司之一Naver正放弃把香港作为数据存储地。 개인 정보(프라이버시) 보호 문제로, 한국 최대의 IT회사 중 하나 인 네이버는 홍콩을 데이터 저장 위치로 정한것을 포기하고 있습니다. Naver.. 20/07/25 틱톡의 해외에서의 입지 双总部模式难解TikTok海外身份问题 黄河:在如今“国家安全因素”大于经济因素/-/情况下,双总部模式只是一种权宜之计,不能将之视为/-/中国企业国际化过程中的/-/又一次“伟大创新”。 최근 "국가 안보 요인"이 경제 요인보다 더 커지면서, 이중 본사 은 단지 임시방편 조치 일 뿐이며, 중국 기업의 국제화에서 또 다른 "큰 혁신"으로 간주 될 수 없습니다. TikTok可能被美国封杀的传闻出来后,其加速了去中国化的步伐。从去年开始TikTok就被传(소문)将建立海外总部,而今再传将分拆chai1(회사 분할)出美国公司。如果说 一年前这是主动进行全球化布局,那么现在,更像是为规避(회피하다)他国政策风险而被动求生。 TikTok이 미국에 의해 차단 될 수 있다는 소문이 나자 탈 중국화 속도가 빨라졌습니다. 작년부터 TikTok은 해외 본사를 설립한.. 트럼프는 지지율을 회복 할 수 있을까? 遭遇支持率下滑 特朗普能否恢复元气? 지지율 하락을 맞은 트럼프는 회복할 수 있을까? 在过去的两个月中,特朗普的支持率骤降,起先是由于1)他对新冠疫情的处理方式饱受批评,2)最近则是因为他对反种族主义示威的反应。 “有一句政治格言是这样的,”来自南达科他州的前民主党参议员海迪•海特坎普(Heidi Heitkamp)说,“当你的对手开枪打自己的脚时,不要把他的枪夺走。” 지난 2 개월 동안 / 트럼프의 지지율 급락은, 1)코로나 바이러스전염병에 대한 처리방식에 대한 불만을 품은 것과 2)최근에 인종 차별 시위에대한 반응때문이다. 사우스 다코타주 출신의 전 민주당 상원의 원인 하이디 헤이 캄프는 "이런 정치적 말이 있다"며 "상대방이 총으로 자신의 발을 쏠 때, 그사람의 총을 뺏지 말아라." 随着总统竞选活动正式启动,唐纳德•特朗普(Donal.. 20/07/03 무역전쟁은 우리에게 무엇을 알려줬는가? 贸易战告诉了我们什么? 沃尔夫:贸易战经常被形容为/国家之间的战争,但一本最新的经济学著作却认为,事实并非如此。 “贸易战经常被形容为国家之间的战争。事实并非如此:贸易战主要是银行家和金融资产所有者与普通家庭之间——富有阶层和其他所有人之间——的冲突。” 这句话概括了《贸易战争实为阶级战争》(Trade Wars Are Class Wars)一书的主要论点。该书作者马修•克莱因(Matthew Klein)和迈克尔•佩蒂斯(Michael Pettis)认为,只有放在主要经济体内部痼疾的背景下,才能理解贸易和金融发生了什么。这些痼疾的结果是严重的全球失衡、不可持续的债务和可怕的金融危机。这对每一个人都事关重要。 这本优秀著作的基础是英国分析家约翰•霍布森(John Hobson) 1902年提出的“消费不足”理论。20世纪30年代,约翰•梅纳德•凯恩斯(John Maynard Ke.. 이전 1 다음